Dolmetschtechnik und Dolmetscher für Ihre digitale Veranstaltung per Videokonferenz
Live-Streaming mit globaler Reichweite, Online-Messe, Kongress, Videokonferenz oder Verhandlung am virtuellen runden Tisch: für jede internationale digitale Veranstaltung haben wir die optimale technische Lösung – und zuverlässige Dolmetscher für Ihre Sprachen.
Dolmetschtechnik für Onlineveranstaltungen
simultando – Experte für Dolmetscher und Technik für Ihre Onlineveranstaltungen
Welche Videokonferenz-Lösung eignet sich am besten? Wie wird die Verdolmetschung von den Dolmetschern zu den Teilnehmern der Konferenz oder des Events übertragen? Und wie steht es mit professioneller technischer Betreuung in der digitalen Welt?
simultando kennt die Antworten,
- bietet Ihnen Dolmetscher:innen,
- implementiert die gewünschte Lösung für Ihre digitale Konferenz oder jede andere Veranstaltung und
- übernimmt die komplette Logistik und Organisation!
MS Teams, WebEx und Co. mit Dolmetschern nutzen
Sie möchten MS Teams, WebEx oder eine Event-Plattform nutzen? Wir haben für jedes Online-Event die passende Lösung! Die Vielfalt an Umsetzungsmöglichkeiten und Varianten ist groß. Wir beraten Sie stets individuell. Als Richtschnur gilt:
- Tool mit Dolmetschkanälen (Zoom, Webex), kurze Veranstaltung (max. 2-3 Std.) ➔Verdolmetschung aus den simultando-Räumlichkeiten oder aus dem Home-Office möglich
- Tool ohne Dolmetschkanäle, oder/und längere Veranstaltungsdauer ➔Verdolmetschung aus dem Technikstudio erforderlich
- Veranstaltungen z. B. mit vielen Teilnehmenden, hohen Anforderungen an Netzwerkstabilität und technischen Support, "Da muss alles stimmen!"
➔Verdolmetschung aus dem Technikstudio erforderlich
Remote-Hubs mit professioneller Dolmetschtechnik für Videokonferenzen
Technikstudios zum Ferndolmetschen, sog. Remote-Hubs, sind mit professioneller Dolmetschtechnik, mit Kabinen, Dolmetschpulten und Bildschirmen ausgestattet. Auf digitale Veranstaltungen spezialisierte Techniker:innen betreuen Sie und die Dolmetscher während der gesamten Veranstaltung. Auf Wunsch richten unsere Techniker auch eine mobile Lösung an Ihrem Veranstaltungsort für Sie ein, wenn Sie bei einer Hybridveranstaltung Teilnehmenden online und vor Ort die Verdolmetschung zukommen lassen wollen!
Was ist eigentlich ein Dolmetsch-Hub?
Dolmetsch-Hubs sind Technikstudios in ganz Deutschland. Dort befinden sich Dolmetscherkabinen, -pulte und Bildschirme, über die Dolmetscher:innen die digitale Veranstaltung wie etwa eine Videokonferenz verfolgen und dann simultan dolmetschen. Die Übersetzung wird entweder über einen separaten Audiokanal zugänglich gemacht oder direkt in das digitale Konferenztool eingespeist. simultando betreibt einen einen eigenen Remote-Hub in Overath bei Köln.
Stabile Verbindungen, sichere Übertragung für Ihre Dolmetscher
Die Technikstudios bieten eine effektive digitale IT-Netzumgebung mit Back-up-Internetstruktur sowie spezielle IT-Übertragungstechnik und -infrastruktur. Von hier aus können Sie mit Dolmetschern in zahlreiche Sprachen simultan – remote – dolmetschen lassen! Selbstverständlich testen wir die Dolmetschtechnik vorher mit Ihnen. Und natürlich betreut simultando die mehrsprachigen Dolmetscher jederzeit persönlich vor Ort. Profitieren Sie also von erstklassiger Tonqualität, ausgezeichneter Übersetzung in alle Sprachen – und bestem technischen Support.Dolmetschen von Videokonferenzen in Zoom
Dolmetschen von Videokonferenzen in Zoom - Die Videokonferenzlösung
Verfügt ein eingesetztes Videokonferenztool über integrierte digitale Dolmetschkanäle, können die Dolmetscher:innen ohne einen digitalen Dolmetsch-Hub direkt in das Videokonferenztool hineinsprechen.
Zoom bietet etwa diese Möglichkeit: Die Teilnehmenden wählen die gewünschte Sprache direkt in Zoom aus und hören die Online-Verdolmetschung über den integrierten Dolmetschkanal. Die Dolmetscher arbeiten im Regelfall in speziell von simultando zur Verfügung gestellten, ruhigen Räumlichkeiten mit schneller und extrem stabiler LAN-Glasfaseranbindung, um Ihre Konferenz, Veranstaltung oder Ihr Event sicher begleiten zu können. Eine digitale Back-up-Leitung sichert die Internetverbindung auf Wunsch ab. Bei sehr kurzen Veranstaltungen ist auch ein Arbeiten aus dem Homeoffice möglich.
Zoom-Hosting - Videokonferenzen leicht gemacht
Nur bestimmte Zoom-Lizenzen beinhalten die Dolmetschfunktion. Gerne bieten wir Ihnen als Teil unseres Full-Service auch das Hosting Ihrer digitalen Veranstaltung in Zoom an. Spezialisierte Techniker:innen setzen Ihre Videokonferenzen auf und betreuen Sie wie gewohnt kompetent und professionell. Selbstverständlich behalten Sie während des digitalen Events durch die Co-Host-Funktion aber jederzeit die Zügel in der Hand.
Technikstudio bei Dolmetschen in Zoom: wann empfehlenswert?
Je nach Setting der Veranstaltung ist ein Arbeiten aus einem professionellen Technikstudio heraus auch hier empfehlenswert, um Ihre digitale Veranstaltung perfekt zu begleiten. Diese Lösung empfehlen wir Ihnen, wenn
- mehrere Sprachen gedolmetscht werden – und sog. Relais-Dolmetschen erforderlich ist
- Sie Wert auf eine erstklassige digitale Tonqualität legen – z. B. für eine Veröffentlichung im Internet
- Sie bei der Netzwerkstabilität auf „Nummer Sicher“ gehen wollen
Was ist eigentlich Relais-Dolmetschen?
Beim Relais-Dolmetschen wird die Technik der Dolmetschkabinen genutzt, um mit möglichst wenig Personal möglichst viele Sprachen zu verdolmetschen. Damit nicht für jede denkbare Sprachkombination bei einer vielsprachigen Veranstaltung die jeweiligen Dolmetscher:innen engagiert werden müssen, wird jede Sprache zunächst in die Hauptsprache der Konferenz – z. B. Deutsch – übersetzt. Diese Übersetzung hören die Dolmetscher:innen über den entsprechenden digitalen Sprachkanal in der Dolmetschkabine und sprechen daraus ihre jeweilige Zielsprache wieder ein. Ein echtes Plus der professionellen Dolmetschtechnik.
Dolmetschplattformen – eine gute Option für vielsprachige Veranstaltungen
Für manche Veranstaltungen sind nicht-lizenzbasierte Online-Plattformen wie Voiceboxer, Interactio oder Kudo etc. eine gute digitale Lösung. Diese können auf Tagesbasis gebucht werden und bieten die Möglichkeit der Durchführung der gesamten digitalen Veranstaltung einschließlich Verdolmetschung in dieser Plattform. Der Einsatz dieser Plattformen kann eine gute Möglichkeit sein, wenn z. B. seltene oder sehr viele Sprachen und Sprachkombinationen zum Einsatz kommen oder/und die eingesetzten Dolmetscher:innen nicht über ein lokales Technikstudio eingebunden werden können.
Sprechen Sie uns an, welche Lösung für Ihre Konferenz oder andere Veranstaltung am geeignetsten ist. Wir beraten Sie gerne.
Was gehört bei simultando für meine digitalen Events zum Service?
Für Ihr Event bieten wir die komplette digitale Dolmetschtechnik sowie weitere Services wie folgt:
- Beratung rund um Dolmetschtechnik und Tools für Ihre digitale Konferenz oder andere Veranstaltung
- Beratung zur optimalen technischen Umsetzung im digitalen Tool Ihrer Wahl
- Bei Bedarf Auswahl des besten Technikstudios bzw. der geeigneten Räumlichkeiten (geographische Lage, Ausstattung, Kosten-Nutzen-Optimierung)
- Organisation und Koordination professioneller, ortsnaher Dolmetscher:innen
- Übermittlung von Anleitungen für Ihre Teilnehmenden (Deutsch/Englisch, auf Wunsch mehrsprachig)
- Durchführung einer Probe im Vorfeld Ihrer digitalen Videokonferenz zum Onboarding der Teilnehmer:innen
- bei Bedarf digitale Aufzeichnung der Sprachspuren sowie der originalen Videokonferenz
- technischer Support während Ihrer digitalen Veranstaltung
- perfekte Verdolmetschung durch unsere verlässlichen Dolmetscher
Das sagen unsere Kunden für Online-Dolmetschtechnik
"Ihre Online-Technik für die Simultanübersetzung unseres digitalen Events hat uns voll und ganz überzeugt - echte Profis eben."
"Als IT-Dienstleister im Finanzsektor sind Präzision und Flexibilität für uns von großer Bedeutung. Bei unserem Dolmetsch- und Übersetzungsbedarf arbeiten wir deshalb mit simultando zusammen. Die Agentur wird unseren hohen Anforderungen als zuverlässige Partnerin jederzeit gerecht."
"Unsere Teilnehmer*innen an dieser digitalen Veranstaltung waren sehr begeistert. Die Übersetzung war sehr gut und flüssig, trotz unseres schwierigen Themas. Diese Dienstleistung fördert auch die Diversität bei Veranstaltungen. Die Zusammenarbeit war von Anfang an sehr professionell und einfach ..."
Sie brauchen Dolmetschtechnik und Service für Ihre Videokonferenz?
Sie planen vielsprachig und digital? Wir begleiten Ihre digitale Konferenz oder andere Veranstaltung auf allen gängigen Konferenz-Plattformen, beraten Sie zur optimalen Umsetzung und sorgen für den reibungslosen technischen Ablauf sämtlicher Dolmetschtechnik.
Verlassen Sie sich auf unsere Erfahrung – für den Erfolg Ihrer Videokonferenzen und digitalen Events.