Professional simultaneous interpreters for the Bergisches Land and Sauerland regions. Or anywhere in the world.
Overath is a town in the beautiful Bergisches Land region of Germany. This is where the full-service provider simultando has its "main control room". From here, we arrange interpreting teams for our clients from the Bergisches Land and Sauerland regions and our international customers. For physical, online or hybrid events.
We internationalise video content by providing subsequent simultaneous interpretation or professional voice-overs, and last but not least, provide written translations for our corporate clients.
Interpreters for businesses in the Bergisches Land and Sauerland region: simultando
The Bergisches Land is a hub for innovative industrial businesses, characterised by many dynamic small and medium-sized businesses and high export quotas. It is home to many a hidden champion, but also to plenty of big names, who rely on our support for their international business relations.
The Sauerland region, the "land of a thousand hills", boasts a large number of dynamic industrial players with business contacts around the world. simultando has supported companies in the region, including customers in the automotive supply industry, with the full range of language services since the 1990s.
Quick reactions, reliability and long-term partnerships with our customers are the features that set us apart.
Full service: one-stop solution for your interpreting and translation needs
Simultaneous interpreters
simultando is your owner-managed agency for simultaneous interpreting in the Bergisches Land and Sauerland regions – with experienced interpreters for your physical meetings, video conferences or hybrid events.
Turn your event into a success with simultando – thanks to our full-service solutions with professional interpreters, including all the required interpreting technology, coordination and logistics.
Voice recordings by interpreters
simultando can also provide voice recordings with a live feel – as a subsequent simultaneous interpretation of your video content or recorded event.
Would you like to take your video conference to the international level? Publish product videos online? With simultando's excellent interpreters, you can create successful international content with a live vibe.
Translations by native speakers
The professional translators we work with are native speakers. From our office in the Bergisches Land region, we will handle your translation projects according to your requirements. We work into all European and Asian languages.
As an experienced partner for translation projects, simultando offers you high levels of precision, diligence and quality for your translation project - be it your website, documents or a presentation.
Interpreting equipment for the Bergisches Land and Sauerland regions
Whether you are planning a face-to-face event, a video conference or a hybrid event: simultando will provide you with the right interpreting technology for any kind of event. You can even book a full-service package with excellent interpreters and all the required interpreting equipment.
simultando is your partner in the Bergisches Land region for simultaneous interpretation into any language you need, and for a successful, smoothly organised event.
Interpreters for physical events
What our customers say
"We have relied on simultando's full-service package for our international sales meetings since 2014. The preparation and organisation on site are always flawless. The interpreters always provide an excellent interpretation, as our colleagues from England have repeatedly confirmed. Especially with products like ours, this is certainly not self-evident: presentations and speeches at our events are highly technical. We are happy to have found a reliable partner who we have worked with for many years now, and who has always provided perfect support for our conferences."
"Dear Ms Schu,
I would like to take this opportunity to thank you for our cooperation over the past years and am already looking forward to carrying out events together with you in future. Not only does your team always master the highly specialised, technical discussions at our polyurethane cast elastomer industry meetings, we also appreciate the great organisational preparation of the event and the friendliness of our contacts."
"Dear Ms. Schu,
For almost 20 years now, you and your team have always been a reliable and competent partner to us. You have worked with us since you provided the interpreting teams for English, French, Spanish and Czech and the required interpreting equipment when our European works council was founded in 2002. Without your excellent simultaneous interpretation and professional equipment – nowadays, online technologies – we would not have been able to hold our international meetings. Over the years, you always reacted flexibly to changes and made sure everyone understands perfectly at Town Hall Meetings and in countless rounds of negotiations. In the automotive industry, we know exactly how important reliable partners are, and we would like to thank you for being that."
"As part of an international training programme for teachers, we commissioned simultando with translations from English into German and vice versa. Du to the Covid crisis, the Boston Perkins Institute's Syllabus course had to be held online. The course is a continued education programme for teachers and integration assistants working with deafblind children, and its subject requires knowledge of specific technical terminology and a good understanding of the course context. We had 22 tutorials translated ahead of the course itself, which proved as the ideal way of preparing for the subject. The communication with simultando in the run-up to the event and during the entire course was excellent. Thanks to clear agreements on processes and terminology, the simultaneous interpretation for the six live course dates was of exceptionally high quality. We thank the extremely dedicated and competent team, and can clearly recommend simultando."
Are you planning an event?
We interpret physical events on site, videoconferences, webinars, and all kinds of digital or hybrid events:
- Supervisory board meetings
- Audits
- European works council meetings
- Expert conventions
- Company anniversaries or other festivities
- Management meetings
- Major events
- Shareholder meetings
- Medical congresses
- Trade show congresses
- Political events
- Workshops and training courses
- Study tours
- Town hall meetings
- Association assemblies
- Television shows and other media
- Sales meetings
simultando
Römerstraße 8
51491 Overath
+49 2204 - 47 36 35
bergisches@simultando.de
We recruit our interpreters locally, wherever possible, to keep travel times and expenses as low as possible for you.